Home » Belletristik » Literatur-Theorie & Interpretationen » Nach Ländern Sitemap | Datenschutz | Impressum 
Belletristik
  Romane & Erzählungen
  Dramen
  Essays & Reportagen
  Großdruck
  Literatur-Theorie & Interpretationen
    Nach Epochen
    Nach Genres
    Nach Ländern
      Amerikanische Literatur
      Deutsche Literatur
      Englische Literatur
      Italienische Literatur
      Russische Literatur
      Spanische Literatur
    SchriftstellerInnen
    CD-ROMs & Software
    Literaturwissenschaft
  Lyrik
  Märchen & Sagen
  Mundart & Humor
  Geschenkbücher
  Englische Bücher: Literature & Fiction
Biografien & Erinnerungen
Krimis & Thriller
Börse & Geld
Business & Karriere
Computer & Internet
Erotik
Fachbücher
Film, Kunst & Kultur
Kochen & Lifestyle
Lernen & Nachschlagen
Musiknoten
Naturwissenschaften & Technik
Politik & Geschichte
Ratgeber
Reise & Abenteuer
Religion & Esoterik
Science Fiction, Fantasy & Horror
Kinder- & Jugendbücher







Zur Übersetzbarkeit von Sprachkontaktphänomenen in der Literatur: Analyse spanischsprachiger pro-indianischer Prosa aus dem Peru des 20. Jahrhunderts

Zur Übersetzbarkeit von Sprachkontaktphänomenen in der Literatur: Analyse spanischsprachiger pro-indianischer Prosa aus dem Peru des 20. Jahrhunderts
Autor: Kerstin Störl
Verlag: Lang, Peter Frankfurt
Taschenbuch
Auflage: 1
Seiten: 198
ISBN-10: 3-631-37992-7
ISBN-13: 978-3-631-37992-9
ISBN: 3631379927
Preis: Preis und Verfügbarkeit anzeigen
weitere Infos | Rezensionen | kaufen

Ein Ausdruck der Jahrhunderte währenden Berührung zwischen den Indiokulturen Lateinamerikas und den Spaniern sind Phänomene des Sprachkontaktes. Diese werden in einigen literarischen Prosatexten als Stilmittel verwendet, weshalb diese Werke schwierig zu übersetzen sind. Nach einer Studie des Kulturkontaktes und -konfliktes in Peru sowie einem Blick auf seine literarische Reflexion werden die Sprachkontaktphänomene und ihre Übersetzungsmöglichkeiten analysiert und die Frage nach der Übersetzbarkeit dieser literarischen Werke erörtert. Die Untersuchung ist übersetzungswissenschaftlich angelegt, bezieht aber auch Disziplinen wie die Sprachwissenschaft, die Kulturwissenschaft und die Literaturwissenschaft ein.
Quelle:



Kärcher-Produkte | Kärcher-Ersatzteile | Kärcher-Listenpreise
 Ein Service von mikewarth media. Powered by ISBN-Nr.de. Hosted by mwCMS